메뉴 건너띄기
대메뉴 바로가기 본문 바로가기

Search

Find ID

Find your account

Enter your email address to find your account.

Find your account

Your registered email address is temporary.
Your password has been sent.

Welcome to K-Book.

please to K-Book. Please create an account for customized services.

* Password must be 4 ~ 12 digits including letters,
numbers and special characters.

* User Type

* Country

Belong to

Preferred Categories (Up to 3 categories)

Newsletter Subscription

Learning Korean Through Traditional Fairy Tales

Author

Kim Soon-lye

Im Su-jin

Publisher

DARAKWON, INC.

Categories

Practical

Audience

Adult

Overseas Licensing

Keywords

  • #2023 K-Book Copyright Market
  • Publication Date

    2012-11-30
  • No. of pages

    240
  • ISBN

    9788927730989
  • Dimensions

    188 * 257
Overview

Book Intro

(English) Learning Korean Through Traditional Fairy Tales

『Learning Korean through Traditional Fairy Tales』 is a Korean reading textbook for intermediate-level Korean language learners. Through traditional fairy tales, Korean proverbs, idiomatic expressions, vocabulary, and grammar were made more fun to learn. In addition, lively voices, illustrations, and various activities help learners improve their listening, reading, writing, and speaking skills, and help them understand Korean people and culture. English, Chinese, and Japanese translations are provided for vocabulary, sentence patterns, and story texts to help solve learners' curiosity and help them learn accurately. The series of this book includes 『Learning Korean through Folktales』 and 『Learning Korean through History Stories』.

 

(Chinese) 用传统童话学习的韩国语

《用传统童话学习的韩语》是以中级阶段的韩语学习者为对象的韩语阅读教材。 通过传统童话,可以更有趣地学习韩国的俗语、惯用表现、词汇、语法等。 另外,通过生动的语音和插图、多种活动,提高学习者的听力、阅读、写作、口语能力,帮助理解韩国人和韩国文化。 对词汇、句型、故事正文提供英语、汉语、日语翻译,消除学习者的疑问,使其能够正确学习。 这本书的系列有《用传说学习的韩语》、《用历史故事学习的韩语》。

About the Author

Kim Soon-lye



(English) Kim Soonrye (F) has a PhD in Koreanology from Jeju National University. She is a Korean lecturer at the Center for International Affairs at Jeju National University and at the Jeju Migrants Center, and an

interviewer for the Korean Immigration and Integration Program of the Ministry of Justice. In the past, she worked as a Korean lecturer and adjunct professor at Jeju Tourism University, a writing evaluator for Test of Proficiency in Korean, and a lecturer at Kookmin University.

 

(French) L'auteur Kim Soon-rye a obtenu son doctorat en études coréennes à l'université nationale de Jeju et travaille actuellement comme instructeur de langue coréenne au siège des échanges internationaux de l'université nationale de Jeju, comme instructeur de langue coréenne au centre d'immigration de Jeju et comme interviewer oral pour le programme d'intégration sociale du ministère de la justice. En plus de "La langue coréenne apprise dans les contes de fées traditionnels" et "La langue coréenne apprise dans les histoires", il y a aussi "Lecture de sujets brûlants 1 à 2" et "La langue coréenne apprise dans le jeu".

 

(Japanese) 著者キム・スンレは済州大学韓国学博士課程を修了し、現在済州観光大学兼任教授として在職中である。著書としては『説話で学ぶ韓国語』、『歴史で学ぶ韓国語』、『HOT TOPIK』シリーズなどがある。

Im Su-jin



(Vietnamese) Thạc sỹ hệ phiên dịch hệ cao học đại học Jeju. Tiến sĩ Ngôn ngữ và Văn học Trung Quốc, Đại học Quốc gia Jeju. Giảng viên tiếng Hàn tại Trung tâm Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Halla. Giảng viên Khoa Ngôn ngữ và Văn học Trung Quốc, Đại học Quốc gia Jeju. Cựu giảng viên tiếng Hàn tại Khoa Thông tin và Truyền thông Đại học Halla.

 

(Japanese) イム・スジンは済州大学中語中文科博士で、漢拏大学情報通信科、済州移住民センター法務部社会統合プログラム、済州大学国際交流センター、漢拏大学言語教育センターなどで韓国語講師を歴任した。

More in This Category
More by This Publisher
More by This Author
More for This Audience
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image