- Overview
-
It is a picture book that cheers all of us who are happy and also struggling while stucked somewhere.
- Book Intro
-
(English) Stuck
A white dog caught between white clouds; a mosquito stuck between grandma's wrinkles; and a penguin with its beak stuck in a maintenance hole. The child frees many things that are stuck on his way. When the child came home, the child found a fighting fairy between mom and dad, urging them to fight each other. Can the child get the fighting fairies out and save her mom and dad?
This is a picture book that supports your child, who sometimes has trouble but is also happy, stuck somewhere or between people. This book guides readers to discuss and contemplate how to build sound relationships and encourages them to grow up into healthy, happy adults.
(Japanese) 挟まった日
雲の間に挟まった白い犬、おばあさんのシワに挟まった蚊など、少女はあちこちで挟まっている生き物たちを引っ張り出してあげます。家に帰ると、お母さんとお父さんが大声で叫んでいます。よく見ると、お母さんとお父さんの間に喧嘩の妖精が挟まっています。今回も少女は喧嘩の妖精を引っ張り出して、お母さんとお父さんを救えるでしょうか?
すべての人間関係において子供たちは辛くも幸せでもあります。本当に私たちが子供に一番望んでいることは、自分を守りつつも周りと楽しく過ごし幸せを見つけることでしょう。お互いに幸せな関係を築く方法を話し合い悩みながら成長すれば、大人になってからも健康な人間関係を築けることでしょう。今日もどこかで誰かの間に挟まって疲れたりもするけれど幸せも感じられる、そんなすべての人を応援します。
(Vietnamese) Mắc kẹt
Những chú chó trắng giữa những đám mây, những con muỗi trong nếp nhăn của bà, những đứa trẻ này sẽ giúp lôi ra thực thể mắc kẹt ở khắp nơi. Trở về nhà với cơ thể mệt mỏi. Nhưng bố mẹ đang la hét và đánh nhau. Nếu nhìn kỹ, có một yêu tinh chiến đấu đang ở giữa Mẹ và Bố. Liệu đứa trẻ có thể đưa các yêu tinh chiến đấu ra ngoài và cứu bố mẹ không?
Đây là một cuốn sách tranh giúp chúng ta suy nghĩ về mối quan hệ hạnh phúc và phát triển khỏe mạnh bên trong. Trong tất cả các mối quan hệ của con người, những đứa trẻ vừa mệt mỏi vừa hạnh phúc. Trên thực tế, điều mà chúng ta mong muốn nhất đối với con cái là biết hòa nhập với người khác và tìm kiếm hạnh phúc trong khi vẫn tự bảo vệ bản thân mình. . Nếu bạn lớn lên trong khi thảo luận và suy ngẫm về cách xây dựng một mối quan hệ hạnh phúc, bạn sẽ phát triển những mối quan hệ lành mạnh giữa con người với nhau ngay cả khi bạn đã trưởng thành.
- About the Author
-
Kim Go-eun
(English) Kim Goeun studied mathematics and then moved to Germany and studied visual design. She currently lives in a small town in Germany and works on illustrations for children’s books. She wrote and illustrated the books Should I Get Up or Not?; Hiccup; The Kidnapping of My Family; Snow Planet; and A Slightly Strange Trip. She illustrated books including Mom’s Worry Factory, The Mysterious Compliment Account, The Giant’s Favorite Flavor, and The Class President Who Got a Score of 3.
(Japanese) 幼い時、お母さんとお父さんが喧嘩をすると、いつもその間であたふたしていました。姉に助けてほしいとも思っていました。ところが時間が経つと、みんなどこかで何かの間に板挟みになってうろたえたり、時には苦しい思いもしながら、それでも輪の中で暮らしているんだと思うようになりました。そんな話を絵本に込めたかったのです。大学で数学を学んだ後、ドイツへ行って視覚デザインを勉強しました。今はドイツの小さな村で暮らしながら子供向けの本の絵を描いています。「オー・マイ・おばあちゃん(OMG grandma)」、「お母さんの心配工場(Mom's Worry Factory)」などの子供向けの本の絵を描きました。
(Vietnamese) Sau khi học chuyên ngành toán ở trường đại học, đã đến Đức để học thiết kế thị giác. Hiện nay đang sinh sống tại một thị trấn nhỏ ở Đức và vẽ tranh cho sách thiếu nhi. Những cuốn sách sáng tác và vẽ tranh minh hoạ bao gồm 『Vụ bắt cóc của gia đình tôi』 và 『Nấc cục』, vàtruyên vẽ tranh minh hoạn gồm có 『Trang nhật ký nói chuyện』 và 『Cuốn sách khen ngợi đáng ngờ』.
- Recommendation
- Selection