- Overview
-
- Book Intro
-
(Japanese) 静かな夜、ウトウトする鳥一羽がとうとう月とぶつかってしまう。 この事故で地面に落ちたのは、まさに月だ。 そうして落ちた月は、眠っていた熊の口から入り、がぶりと、消えてから熊の糞となって外へ出る。 月はノソノソと這いよって天に帰るために努力する。 ところがフクロウが現れて月をまた食べてしまう。 月はまた元の場所に戻ることができるでしょうか。
- About the Author
-
Yi Yeon
(English) When she thinks of a piece of the story suddenly, she holds on to it due to the fear of forgetting it. Then she searches for other pieces of the story like a treasure hunt, but sometimes she can't find anything for years. Thump is the author's first story in a picture book.
(Russian) В солнечные дни прогуливаясь по переулку, мне в голову лезут разные слова и образы. Затем нужно подождать, пока они выстроятся в единый сюжет. Так однажды мне пришло в голову выражение “пламенная голова”, и в этот момент я представил, как горящая свеча улыбается. С этого начал написание рассказа. “Раскрой Голову Пламени” - это вторая книга с картинками после работы “Тук”.
(Japanese) お話の一欠けらがいきなりやってくると逃げられないようにすぐ掴みます。時には次から次へと探し出すこともあるが、何年間何も見つけられないこともありまります。『どん』は絵本に込めた作家の初めての物語です。