메뉴 건너띄기
대메뉴 바로가기 본문 바로가기

Search

Find ID

Find your account

Enter your email address to find your account.

Find your account

Your registered email address is temporary.
Your password has been sent.

Welcome to K-Book.

please to K-Book. Please create an account for customized services.

* Password must be 4 ~ 12 digits including letters,
numbers and special characters.

* User Type

* Country

Belong to

Preferred Categories (Up to 3 categories)

Newsletter Subscription

Oh Sweet, Sweet, Sweetness

Author

Yun Suknam

Han Sungok

Publisher

SAKYEJUL PUBLISHING LTD.

Categories

Picture Books

Audience

Adult

Overseas Licensing

Keywords

  • #picture book for grown-ups
  • #family
  • #motherhood
  • #drawing
  • #Indonesia Online Consultation
  • #2020 Moscow International Book Fair
  • #Visiting Korean Book Fair 2021 France&Belgium
  • #2022 Visiting Korean Book Fair-Indonesia
  • #2022 Visiting Korean Book Fair-Japan

Copyright Contact

Kang Hyun Joo

  • Publication Date

    2016-02-02
  • No. of pages

    64
  • ISBN

    9788958289463
  • Dimensions

    210 * 300
Overview

Warm and delicate sketches of mothers show "motherhood" in various moments of life, evoking sentiments of caring.

Book Intro

(Janapese) 優しくて優しいやさしさん

 この絵本は、‘多情’を基に、一方ではユンソクナムの人生で出会った人々のことを、さらには平凡の中でも大事に輝く世話をすること、面倒をみることの情緖を話します。ある時、あらゆることが恐ろしく怖かった作家自身の話から、ご主人、娘、そして独り身で子どもたちを育てながら明るさを失わなかった母親まで。実はお互いにお世話し面倒をみ合う多情な人々の生き様が時には愉快に、時には厳かに描かれている。正式な美術教育を受けないで、40歳のいう歳に絵を描き始めた切っ掛けは‘母’あり、ユンソクナムは一番描きたかった存在であるお母さんを描きながら画壇の注目を集める。同じテーマを描いたこの絵本がある読者の本棚では美術館として機能できることを、併せて誰かにはお世話され、多情な心に出会いたい時にその心を慰め、癒しを与える本になることを期待する。

 

(English) Oh, Sweet, Sweet, Sweetness

In this picture book, Yun Suknam describes the sweet and tender minds of the people whom she has met throughout her life. The life with her husband, a daughter who does not want to marry, a single mom who raises her children alone, old ladies whom Yun met by chance—Yun captures the tender and touching life moments of these sweet people.
Warm and delicate sketches of mothers show ""motherhood"" in various moments of life, evoking sentiments of caring.

 

(French) La gentille Mme Friendly

Ce livre d'images est basé sur "Sweet Love". D'autre part, Yoon Seok-nam parle des sentiments d'attention et de sollicitude envers la personne qu'il a rencontrée dans sa vie, et même dans les moments ordinaires. De la propre histoire de l'écrivain, qui avait autrefois peur de tout, à son mari et à sa fille, en passant par une mère qui n'a jamais perdu sa gaieté alors qu'elle élevait seule ses enfants. Le podium de la vie de personnes amies qui prennent soin les unes des autres et échangent entre elles est parfois agréablement et parfois solennellement contenu. Sans éducation artistique formelle, la motivation pour commencer à peindre à l'âge de 40 ans était "la mère", et Yoon Seok-nam a attiré l'attention de la troupe de fleuristes lorsqu'il a peint sa mère, qui était la plus désirée à dessiner. 

 

(Vietnamese) Vì giàu tình cảm nên gọi là Da Jeong đa tình

Cuốn sách tranh đầu tiên gồm 32 bức vẽ và các tiểu luận của họa sĩ Yoon Suk-nam đã được xuất bản. Nhà văn viết sách tranh Han Sung Ok đã cảm nhận được yếu tố ‘đa tình多情’ trong các tác phẩm của tác giả Yoon Seok-nam người có cảm giác rất trẻ so với độ tuổi 78 và chịu ảnh hưởng sau sắc từ đó, và sau cuộc gặp gỡ tại triển lãm năm 2015, hai tác giả đã cùng nhau soạn sách, dành nhiều công sức tìm kiếm để tạo ra những trang sách tranh không chỉ là một tập tranh đơn thuần mà còn mang vẻ đẹp của những câu chuyện ấm áp.

 

(Russian) Душевная душевность

Книга с рисунками художницы Юн Сокнам, на которых она изображает встреченных ею по жизни людей и через их образы рассказывает о душевности и заботе, которые украшают и обогащают даже заурядную повседневность. Каждая из мам, изображённых на страницах книги, является воплощением материнства.

 

(Indonesian) Oh manisnya, manis si manis

Buku gambar pertama yang diterbitkan dengan 32 gambar dan esai dari ilustrator Yun seoknam. Usianya mencapai 78 tahun tapi rasa yang dimiliki muda. Penulis buku bergambar Han Seongok yang membaca 'manis'pada karya Seoknam pada tahun 2015 bertemu dengan Yun dan keduanya sepakat untuk tidak membuat buku seni sederhana melainkan buku gambar yang indah dengan narasi.

About the Author

Yun Suknam



(English) Yun Suknam decided to be a painter when she was forty so that she could draw her mom, the thing she most wanted to draw. Ever since then, for 38 years, her painting has delved into the strength and virtue of women and mothers. Yun has participated in various private and group exhibitions, both at home and overseas. Her works span various disciplines, including installation art, sculpture, and drawing. In 2015, Yun's work "Being Restricted" was included in the world-renowned British Tate Collection. Yun's 32 drawings in Oh, Sweet, Sweet, Sweetness, reminiscent of journal entries, were written and drawn during the toughest years of her life. During that time, Yun stopped all her professional work and tried to see life through the lens of its everydayness. This picture book presents Yun's plain but deep understanding of life during that period.

 

(French) Je suis devenue peintre à l'âge de quarante ans en peignant ma mère, celle que je voulais le plus peindre. Il a participé à un certain nombre d'expositions individuelles et de concours collectifs dans son pays et à l'étranger à travers des installations, des sculptures et des peintures, et en 2015, son œuvre "Zone interdite" a été sélectionnée pour la "Britannique Tate Collection", de renommée mondiale.

 

(Vietnamese) Trong khi vẽ tranh về mẹ người mà tôi muốn vẽ nhất tôi trở thành họa sỹ ở độ tuổi 40. Không nhừng đi sâu khám phá tình mẫu tử vừa dịu dàng vừa chính trực vừa mạnh mẽ và sức mạnh của những người phụ nữ khi đương đầu với thế giới. Đã từng làm công việc lắp đăt, điêu khắc, hội họa và đã tham gia một số cuộc triển lãm cá nhân và nhóm trong và ngoài nước. Năm 2015 tác phẩm "Vùng cấm" trong "British Tate Collection" nổi tiếng trên toàn thế giới .  

 

(Russian) "Юн Согнам начала заниматься искусством в возрасте сорока лет, рисуя свою маму – человека, которого ей хотелось рисовать больше всего. С тех пор на протяжении 38 лет непрестанно исследует силу женской природы и материнства, которые полны тепла по отношению к миру и в то же время наделены стойкостью и чувством справедливости. Она занималась инсталляцией, скульптурой, живописью и рисунком, принимала участие в многочисленных персональных и групповых выставках у себя на родине и за рубежом. В 2015 году её инсталляция «Being Restricted I» была отобрана для всемирно известной коллекции британской галереи Тейт.Книга «Душевная душевность» — это своего рода дневник, в котором автор беспристрастно запечатлевала свои переживания в тяжёлые моменты жизни, и вошедшие в него тридцать два рисунка отражают глубокий и искренний взгляд художницы, одно время отставившей творчество в попытках понять жизнь через повседневность."

 

(Indonesian) Sambil menggambar ibu, sosok yang ia sangat rindukan, ia menjadi ilustrator di umur 40 tahun. Ia terus menerus mencari tahu secara mendalam kekuatan wanita dan ibu yang kuat, bijak sekaligus juga lembut menghadapi dunia. Penulis terlibat dalam banyak pameran indivial maupun grup di dalam maupun di luar negeri dalam berbagai macam baik berupa instalasi karya, pahatan, dan lukisan. Tahun 2015, karya 'Daerah terlarang' dipilih menjadi koleksi tate Britania Raya terbaik sedunia.

Han Sungok



(English) Han Sungok is an illustrator and art director. She works in various fields where she can communicate with the visual langugage. She majored in western painting at Ewha Women's University and studied illustration in F.I.T. and the School of Visual Art in the USA. She has been awarded various prizes, including the Irma Black Prize Honor Book, the Bologna Children's Book Fair Illustrator of the Year, the New York Society of Illustrators Prize, and the Korean Children's Book Prize.

 

(French) Il est actif dans divers domaines tels que les auteurs de livres d'images et les directeurs artistiques qui communiquent en langage temporel. Elle est diplômée de l'Ewha Womans University en peinture occidentale et s'est spécialisée dans l'illustration au F.I.T. et à la School of Visual Art aux États-Unis. Les livres d'images "Le poète et le renard" et "Le riche Hwang et le cochon d'or" publiés aux États-Unis ont été sélectionnés comme manuels scolaires pour les écoles élémentaires aux États-Unis.

 

(Vietnamese) Nhà thiết kế sách ảnh

 

(Russian) Хан Сонок – художник-иллюстратор и арт-директор, чья деятельность связана с различными областями визуальной коммуникации. Она окончила Женский университет Ихва по специальности «изобразительное искусство Запада», а также изучала искусство иллюстрации в Технологическом институте моды и Школе изобразительных искусств в Нью-Йорке. Получила почётную награду Irma Black Award, премию Нью-Йоркской ассоциации иллюстраторов, Корейскую премию в области детской литературы, а также была удостоена звания «Иллюстратор года» на Международной ярмарке детской книги в Болонье

 

(Indonesian) Penulis aktif di berbagai bidang yang berkomunikasi dalam bahasa waktu sebagai penulis buku bergambar dan art director. Ia lulusan Universitas Wanita Ewha jurusan Ilmu Kimia Barat dan mengambil jurusan ilustrasi di F.I.T. dan School of Visual Art di Amerika Serikat. Buku bergambar 『Penyair dan Rubah』 dan 『Konglomerat & Babi Emas』 yang diterbitkan di Amerika Serikat terpilih menjadi buku pelajaran Sekolah Dasar di Amerika Serikat.

Selection

Selected by Paris Book Fair 130 Picture Books (2016)


Recommended by Children's Book Research Association (2016)


The Publication Industry Promotion Agency of Korea's Book of the Month (2016)


More in This Category
More by This Publisher
More by This Author
More for This Audience
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image