A story of hope for all the lonely souls in the world who meet, lose, and remember their own Loulou at least once in their lifetimes.
- Book Intro
Hello, My Dear Lulu
In the first part, called “Childhood,” the main character, Leo Ernst, loses his parents in a car accident when he is young. Loulou appears to Leo, who is left alone overnight. It is not explicitly stated whether Loulou is a large animal, someone who represents an adult, or an illusion seen by Leo’s eyes, but to young Leo, Loulou is his mother, father, brother, and friend. In an unfamiliar environment and surrounded by strangers, little Leo, thanks to his Loulou, gradually straightens his shoulders and begins to have a dream for his path through the world. However, as he begins his studies to become an expert at making sweet and dark chocolate, something he has enjoyed since childhood, Loulou gradually becomes detached from the side of an ever-busy Leo.
Parts 2 and 3 tell the story of Leo Ernst, an adult who has become a chocolate artisan. Although he is now a recognized craftsman, he cannot even taste the sweetness of chocolate properly, and his life is devastated and turned upside down. His daily life is busy, but he lives an isolated life with no trace of love or experience of sharing. Then a strange child appears before him, and Leo Ernst becomes curious, approaching this child whose name he does not know. This is the first time he has done something like that, and now, after a long absence, he sees Loulou with the child. The courage and challenge to approach the child infuse warmth and vitality into Ernst’s dry and barren daily life. Ernst, who has lost the memory of love, the experience of sharing, and the value of sacrifice, in pursuit of self-reliance and his own success, finally shares his life with the child, and in doing so he remembers the sweet taste of his favorite chocolate from childhood. The young Leo Ernst met Loulou, and now the adult Leo Ernst becomes Loulou for another young Leo.
- About the Author
(English) Lee So-Young is making stories living in Korea and France. Her picture book Beyond the Shadow was selected as Illustrator of the Year of the 2014 Bologna Children’s Book Fair, The Blue Boy, Ian was selected as the Korean entry to the Good Books for Children with Disabilities category in the 2018 International Board on Books for Young People, and The Chimney Ghost was selected to be the Korean entry to the 2019 Biennial of Illustration Bratislava. In 2021, My Summer received the White Ravens Award. Her works include Wind, It's Okay, My Toad and many others. She tries to capture the feelings, relationships, identity, and losses experienced in life and around her in a picture book. Hello, My Loulou is a story in which she talks about the continuity of relationships that sustain life. This is a story about a world created together by those who need a Loulou and those who become Loulou to someone.
(Chinese) 在韩国和法国学习平面设计，自由设计师。现在专注于绘本创作。作品主要有《影子那边》和《蓝眼孩子利安》、《烟囱鬼怪》、《风》、《Ici， ensemble et maintenant》。凭借《影子那边》被选为2014年博洛尼亚图书展“年度插图画家”；《蓝眼孩子利安》被选为2018年IBBY“送给残疾儿童的好书”的韩国候选作品；《烟囱鬼怪》被选为2019年BIB韩国参展作品。最新作品有《夏天》，同时在《口哨朋友》、《便利店》等童书上作插画。
(French) Elle a étudié le graphisme en Corée et en France et travaille actuellement sur divers travaux en tant qu'écrivaine de livres d'images. Le livre « Beyond the Shadow » a été sélectionné comme « Illustrator of the Year » de Bologne en 2014, et « Ian the Blue Boy » a été sélectionné comme candidat coréen pour « Un bon livre pour les enfants handicapés » en 2018, et « Le fantôme de la cheminée » a été sélectionné comme une entrée coréenne BIB en 2019. Les derniers travaux incluent "Été", et j'ai dessiné des images dans des contes de fées tels que "Amis du sifflet" et "Magasin de proximité".