- Overview
-
- Book Intro
-
Darakwon Korean Readers
Easily read a variety of Korean classics in the modern Korean language!
* Enjoy easily understanding Korea’s classic tales adapted into the modern Korean language to match your level!
* Improve your Korean reading skills using precise English translations that help you understand the content!
* Improve your listening skills using vivid audio recordings read personally by professional Korean voice actors!
- About the Author
-
Kim Yu-mi
(English) Kim Yumi, a Ph.D. in Korean language education and education engineering at Kyung Hee University, the current professor of language education at Kyung Hee University's International Campus and a lecturer at Kyung Hee University's Humanity College.
(Japanese) 著者キム・ユミは現在、ソウル科学総合大学院大学(aSSIST)韓国教育経営学科の主任教授を務めており、慶熙大学国際キャンパス言語教育院教授であり、慶熙大学フマニタスカレッジ教授職を歴任した。『外国人のためのKBS標準韓国語1~2』、『多文化家庭と一緒に楽しい韓国語初級/中級1~2』、『多文化家庭と一緒に正確な韓国語初級/中級1~2』などの共著者である。
(Vietnamese) Giáo sư Trung tâm Giáo dục Ngôn ngữ Cơ sở Quốc tế Đại học Kyunghee.
Giảng viên Cao đẳng Nhân văn Đại học Kyung Hee.
(French) Kim Yu-mi est actuellement professeur d'éducation et de gestion coréennes à l'École supérieure des sciences (aSSIST), et a écrit un certain nombre de livres en coréen. Ils sont co-auteurs de KBS Standard Korean 1~2 pour les étrangers, 1~2 pour le coréen joyeux débutant/Intermédiaire avec des familles multiculturelles, 1~2 pour le coréen précis débutant/Intermédiaire avec des familles multiculturelles, et 1~4 for Kyunghee University.
(Indonesian) Penulis Kim Yumi saat ini menjabat sebagai Kepala Profesor dari Departemen Pendidikan dan Manajemen di Universitas Sains Nasional Seoul (aSSIST), dan pernah menjabat sebagai profesor di Humanitas College Universitas Kyung Hee. Beliau telah menulis sejumlah buku bahasa Korea, termasuk kolaborasi menulis untuk 『KBS Bahasa Korea Umum Untuk Orang Asing 1-2』, 『Bahasa Korea Menyenangkan Bersama Keluarga Multikultural Pemula/Menengah 1-2』, 『Cermat Berbahasa Korea Bersama Keluarga Multikultural Pemula/Menengah 1-2』, dan 『Bahasa Korea 1-4 Universitas Kyung Hee』.
Bae Se-eun
(Japanese) ペ・セウンは慶熙大学国際韓国言語文化科博士課程を修了し、現在は慶煕大学およびその他の大学で韓国語講師として活動している。
(Englsih) Bae se Eun completed a Ph.D. program in the international department of Korean language and culture at Kyung Hee University, and is currently a lecturer in writing at Kyung Hee University's Humanitas College."
(Vietnamese) Hoàn thành chương trình tiến sỹ Khoa ngôn ngữ và văn hóa quốc tế Đại học Kyunghee
Giảng viên tiếng Hàn tại Đại học Kyunghee và các trường đại học và học viện khác
Giản viên hướng dẫn phần viết tại Cao đẳng Nhân văn Đại học Kyung Hee
(French) Bae Se-eun a obtenu son doctorat au département des langues et cultures internationales de l'université Kyung Hee et est actuellement professeur de coréen à l'université Kyung Hee et dans d'autres universités.
(Indonesian) Bae Saeeun menyelesaikan gelar doktornya di Fakultas Bahasa dan Budaya Korea Internasional di Universitas Kyung Hee dan saat ini mengajar bahasa Korea di Universitas Kyung Hee dan universitas lainnya. Lee Youngdo menyelesaikan gelar masternya di Fakultas Pendidikan Sekolah Pascasarjana Pendidikan Universitas Nasional Kyungpook dan saat ini bekerja sebagai pengajar bahasa Korea di Akademi Eo Won.
Lee Young-do
(Japanese) イ・ヨンドは慶北大学教育大学院教育学修士課程を修了し、現在語院(Eo Won)学院の国語講師として在職中だ。