- Overview
-
The book shows the beauty of time.
- Book Intro
-
(English) Midnight’s Gift
Dawn, Morning, Noon, and Evening—the children of light and darkness—have been given a wonderful gift from time. But Midnight hasn’t received anything. As Midnight wallows in sorrow, Dawn, Morning, Noon, and Evening each offer a gift to Midnight. The world of Midnight grows more beautiful each day, and Midnight offers parts of itself to the others. Then, surprisingly, all of them get to have shadows. Midnight is no longer lonely even when it's alone and is now able to have happy dreams every night. Dawn, Morning, Noon, and Evening had the beautiful thought to share what they had with others, and Midnight also had the beautiful thought of sharing things with others even when it didn't have much to give away.
Midnight's Gift describes the beautiful gifts given by time and nature as well as a thankful heart that doesn’t mind sharing things with others. Along with the passage of time, nature changes every second. For 24 hours and over the four seasons in a year, nature continues to change and share its beauty with the world.(Japanese) 真夜中のプレゼント
光と闇の子供たちである夜明け、朝、真昼、夕暮れは時間から素敵なプレゼントをもらいました。しかし、真夜中には何もありませんでした。悲しがる真夜中に夜明け、朝、真昼、夕暮れが寄ってきて自分たちがもらったものをひとつずつプレゼントします。そうして真夜中の世界はますます美しくなり、真夜中も友達に自分の一部をプレゼントします。すると、全員におもしろい影ができました。一人でいても一人じゃない、真夜中は幸せな夢を見ながら眠りにつきます。この本には、時間と自然が与えてくれる美しいプレゼントと、分け合うことへの感謝の気持ちが込められています。自然は24時間、春夏秋冬変化し続け、自然が持つその美しさを世界中に分け与えてくれます。
- About the Author
-
Hong Soonmi
(Japanese)
1981年江原道の山奥で生まれました。山と川に沿って歩くこと、図書館で絵本を読むこと、布団をかぶって横になり、寝る前に想像で話を作ることが好きです。好きなことについて執筆し、絵を描いています。夕焼けを見ながら自然に感謝するようになり、その気持ちを『真夜中』に込めました。 5年間共にし、夜空に染まった『真夜中』を発表します。 www.soonillust.com1981年江原道の山奥で生まれました。山と川に沿って歩くこと、図書館で絵本を読むこと、布団をかぶって横になり、寝る前に想像で話を作ることが好きです。好きなことについて執筆し、絵を描いています。夕焼けを見ながら自然に感謝するようになり、その気持ちを『真夜中』に込めました。 5年間共にし、夜空に染まった『真夜中』を発表します。 www.soonillust.com