- Overview
-
Bum enters into books, which squirm as if they are alive, and he has exciting adventures there.
- Book Intro
-
(English) Squirmy Squirmy Books is based on the kinds of things many people might have imagined while reading. Bum, who loves video games but doesn't like to read, is constantly scolded by his mother. She tells him not to play games, and to read more books. Because of this, Bum throws away his books out of spite. But surprisingly, the books stand up instead of falling down. A fun idea occurs. Bum begins building a house with his books, stacking them to make walls and a roof. Just then, something in a book starts squirming and wiggling. The thing hides when Bum gets near, but it wiggles out again when Bum turns around. Bum is curious. Who could it possibly be? "Come over to our house. It's only me here." Bum invites the friends in his books to come play. Some figures step lightly from a book. It's Snow White and the Seven Dwarves, one of Bum's favorites. All of the other books begin to squirm and wiggle. Animals start to come out of the books in their masses, and Heungbu's family also comes out to play with Bum... Bum, who started to wonder what to do now that he has plenty of guests, discovers a book and enters it. Where has he gone? Will he make it back safely?
(French) <Mes livres bougent !>
« Mes livres bougent... et puis, le héros est sorti du livre et il est venu me voir ! »
Beom, un petit garçon, aime beucoup jouer aux jeux vidéos. Mécontente, sa mère lui donne des livres pour l’encourager à lire. Ce petit gamin fait une maison avec ces livres. À un moment donné, il remarque que quelque chose bouge dans les livres. Quand Beom s’approche, il arrête de bouger et se cache. Quand Beom tourne le dos, il recommence à se remuer. « Viens chez moi ! »
Des que le petit garçon a dit, tous les personnages principaux comme Blanche-Neige et Tigre bête sont sortis de leur livre ! Ils ont passé de bons moments ensemble et maintenant, c’est le tour de Beom d’entrer dans des livres !
Les illustrations captivantes de Lee Kyung-Guk qui a été désigné comme « l’illustrateur de l’année » à la Foire du livre pour les enfants de Bologne en 2008.
- About the Author
-
Kim Seongbeom
(English) Kim began his literary career when he won the 3rd Munhakdongne Children’s Book Award in 2014. He also received the New Writer's Award in the children's poetry section. He currently lives in Doggaebi Mael near Sumjin river and is busy making songs, singing, and performing musicals with the village kids. He loves to spend time thinking about how to play with goblins. He is the author of children’s books such as A Shameless Bankbook of Compliments; A Breathing Book; Muikjo; Goblin Flesh; A World Filled with Secrets; and books for general readers, such as Find Goblins. Kim’s story, Squirmy Squirmy Books, was made into a children’s song and released on a music album, "Sumjin River, People in Doggaebi Mael".
(French) Kim Seong-Beom a obtenu le Prix littéraire d’enfance de Munhakdongne et le Prix du jeune écrivain décerné par La Critique de la Littérature pour enfants dans la catégorie « Poésie pour enfants ».
Il a écrit des contes longs (Livre aspirant, Aptéryx, Cahier de compliments), des livres illustrés (Le Tigre m’aime beaucoup !, Dokkaebi bouge !), des recueil de poèmes pour enfants (Le Tigre m’aime beaucoup !) des livres culturels (Thérapie de forêts) et il a également publié des recueil de chansons d’enfants.
(Vietnamese) Tác giả Kim Seong Beom bắt đầu công việc viết lách với giải thưởng văn học thiếu nhi Munhakdongne lần thứ 3. Các tác phẩm khác của tác giả như truyện tranh dài tập “Sổ tiết kiệm lời khen”, “Thế giới đầy ắp bí mật”, sách nghệ thuật “Tìm thấy yêu tinh”, bài hát thiếu nhi “Những người ở làng yêu tinh”.
Lee Kyung-kook
(Vietnamese) Tác giả minh họa Lee Kyung-kook được lựa chọn là họa sĩ tranh minh họa của năm tại hội sách thiếu nhi quốc tế Italia Bologna năm 2008. Hiện nay tác giả đang dạy vẽ truyện tranh tại trường học truyện tranh Hankyoreh. Một số tác phẩm tiêu biểu của tác giả như “Bí mật của ngôi làng đậu tương”, “Sam ngốc nghếch”, “Nhà vô dịch cá cơm”, “Làm tốt lắm”, “Sống như một tác giả truyện tranh bình thường”, “Cửa hàng tiện lợi người ngoài hành tinh”.
(English) Lee Kyung-kook (M) majored in Furniture Design at Hongik University and studied Graphic Design at the graduate school of the same university. He teaches students who love picture books at Hankyoreh Picture Book Academy while working as a children's book writer. He received the New Writer Award at the Korea Publishing Illustration Association (KPIA) in 1994, and was selected as Illustrator of the Year at the 2008 Bologna Children's Book Fair. To date, Lee has illustrated The Wriggling Book; The Goblin Wriggles; and The Hidden Power, Media.
- Selection
-
Il fait partie du manuel scolaire pour les élèves de septième.