메뉴 건너띄기
대메뉴 바로가기 본문 바로가기

Search

Find ID

Find your account

Enter your email address to find your account.

Find your account

Your registered email address is temporary.
Your password has been sent.

Welcome to K-Book.

please to K-Book. Please create an account for customized services.

* Password must be 4 ~ 12 digits including letters,
numbers and special characters.

* User Type

* Country

Belong to

Preferred Categories (Up to 3 categories)

Newsletter Subscription

Correct Your Korean – 150 Common Grammar Errors
: (Vietnamese) Học ngữ pháp tiếng Hàn qua 150 lỗi sai

Author

Min Jinyoung

Yeo Soonmin

Han Jookyeong

Publisher

DARAKWON, INC.

Categories

Practical

Audience

Youth
Young Adult
Adult

Overseas Licensing

Taiwan, Russia

Keywords

  • #education
  • #language learning
  • #Korean
  • #Korean textbook
  • #intermediate-advanced
  • #Indonesia Online Consultation

Copyright Contact

Lee Dongho

  • Publication Date

    2019-01-11
  • No. of pages

    456
  • ISBN

    9788927732266
  • Dimensions

    188 * 257
Overview

This textbook is created to help learners master 150 Korean grammar points using actual errors made by foreigner learners, and to help them prepare for the TOPIK.

Book Intro

(Japanese) 外国人学習者の失敗をもとに学ぶTOPIK 対策用の文法テキスト

『Correct Your Korean - 150 Common Grammar Errors』は学習者の視点に立って間違いやすい文法を紹介し、正確な用法と意味が学習できるようにしたテキストです。初球から中級にあたる約800人の外国人学習者を対象に、韓国語能力試験(TOPIK)の受験に必須となる150の文法をリストアップし、よく間違える誤用例をもとに解説しました。「基礎はあるけど、間違えが多い」といった悩みを持つ学習者が会話、書取り、読解などで間違えてしまう根本的な原因を突き止め、韓国語の文法を理解し、使いこなせることを目的としています。

*韓国語能力試験(TOPIK)の初球から中級まで押させるべき150の文法を収録!*

TOPIKの受験に必須となる150の文法を項目ごとに整理しました

*学習者の誤用例から学ぶ! 韓国語の文法への理解が深まる*

文法の項目ごとに外国人学習者の主な誤用例を紹介。どうして間違えたのかを分析し、関連の文法の意味と用法を学習し、学習者が使いこなせるように工夫しました

*くわしい説明と例文を韓国語と英語で解説!*

文法の説明から例文、誤用に対する解説、練習問題の解答まで英語の翻訳付き

* 練習問題+確認問題でTOPIK対策までバッチリ!*

項目別の練習問題と確認問題を通じて、文法の復習だけでなく、TOPIKの読解、書取り対策まで可能です

 

(Vietnamese) Học ngữ pháp tiếng Hàn qua 150 lỗi sai

Đây là sách học ngữ pháp tiếng Hàn Quốc thông qua những lỗi sai về ngữ pháp thường hay gặp phải, từ đó giúp người đọc học được cách sử dụng ngữ pháp và ý nghĩa chính xác. Sách lựa chọn và tổng hợp 150 lỗi sai thông dụng qua cuộc khảo sát 800 người nước ngoài học tiếng Hàn từ trình độ sơ cấp đến cao cấp.

 

(Indonesian) Belajar Bahasa Korea dari 150 Kesalahan

Correct Your Korean - 150 Common Grammar Errors’ adalah buku paket pelajaran tata bahasa yang mempelajari arti dan penggunaan yang tepat dari kalimat dengan kesalahan tata bahasa dan telah disesuaikan dengan kemampuan pembelajar. Buku ini disusun dari berbagai jenis kesalahan tata bahasa baik dari level dasar hinga level menengah sebanyak 150 buah yang sering dilakukan oleh 800 pembelajar asing dari banyak negara yang menjadi obyek penelitian.

 

(English) Correct Your Korean - 150 Common Grammar Errors is a grammar book that teaches learners accurate usage and meaning of Korean according to their language proficiency level by using actual grammatical errors made by learners. The book assorted frequent grammar errors made by around 800 beginner to intermediate learners of various nationalities into 150 grammar types covered in the TOPIK. The books examines fundamental reasons for the repeated errors that learners make in writing, speaking and reading, even though they know the basics. This helps learners understand Korean grammar more accurately and apply what they learned to real life.

 
The 150 frequently used and compulsory grammar points are clearly organized so that corresponding information can be quickly looked up and used.


The grammar errors actually made by learners are analyzed for each grammar point to inform learners why they are wrong. The basic meaning and usage are also explained so that the relevant grammar can used properly.

 
The explanations and examples of grammar, explanations of the erroneous sentences and exercises with answers are all translated so that learners can understand easily. An explanation of grammar in Korean is included separately as a supplement.​

 

Grammar can be improved through grammar exercises for each point and review test of each unit. TOPIK-type questions for reading and writing can help students prepare for the test.

About the Author

Min Jinyoung



(English) Min Jinyoung (F) has a PhD in Korean Language Education from the Yonsei University Graduate School, and an MA in Teaching Korean as a Foreign Language from the Graduate School of Education, Yonsei University. She is currently a Korean lecturer at Yonsei University and Seoul National University of Science and Technology. Previously, she worked as a Korean lecturer at Kyung Hee University and Konkuk University Language Institute.

 

(Japanese) ミン·ジンヨン:延世大学校教育大学院外国語としての韓国語教育博士、現ソウル科学技術大学、延世大学校韓国語講師

 

(Vietnamese) Tiến sĩ giáo dục tiếng Hàn như một ngoại ngữ, Khoa Giáo dục Sau đại học, Đại học Yonsei. Hiện tại, Giảng viên tiếng Hàn Quốc, Đại học Khoa học và Công nghệ Seoul và Đại học Yonsei.

  (French)  Min Jin-young est actuellement professeur de Daewoo à l'université de Sogang et enseigne la langue coréenne à l'université de Yonsei et à l'université de Chung-Ang. 

Yeo Soonmin



(Vietnamese) Thạc sĩ giáo dục tiếng Hàn như một ngoại ngữ, Khoa Giáo dục Sau đại học, Đại học Yonsei. Giảng viên tiếng Hàn Quốc Trung tâm giao lưu Quốc tế. Đại học Khoa học và Công nghệ Seoul. 

 

(English) Yeo Soonmin (F) has an MA in Teaching Korean as a Foreign Language from the Graduate School of Education, Yonsei University. She is a Korean lecturer at the Office of International Education, Seoul National University of Science and Technology and a former Korean lecturer at Kyonggi University.

Han Jookyeong



(Vietnamese) Thạc sĩ Sư phạm Ngôn ngữ Hàn Quốc như một ngoại ngữ Đại học Giáo dục thuộc Đại học Hanyang. Giảng viên tiếng Hàn Quốc Trung tâm giao lưu Quốc tế.Đại học Khoa học và Công nghệ Seoul

 

(English) Han Jookyeong (F) has an MA in Teaching Korean as a Foreign Language from the Graduate School of Education, Hanyang University. She is a Korean lecturer at the Office of International Education, Seoul National University of Science and Technology and a former Korean lecturer at Konkuk University Language Institute.

More in This Category
More by This Publisher
More by This Author
More for This Audience
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image
List Loading Image