- Overview
-
- Book Intro
-
(Japanese) 独り言
一人でいる時間。一日中縛り付けられていた緊張をほどき、へとへとになって眠りにつく姿。
無意識に行っていたすべての動作や飾り気のない後ろ姿はとても素朴で正直すぎて、時には辛く物悲しくもあります。顔に出る表情は本当の時もあるけれど、簡単に嘘をつきもします。内面に隠された本心を描くハン・ジミン(Han Jimin)作家の絵と、淡々とした素朴なストーリーがマッチしたエッセイです。
(French) Monologue
Temps de rester seul.
Un geste instantané qu’on peut facilement passer outre.
Très tendu toute la journée et finalement épuisé, mais enfin détendu au lit. Tous les gestes et silhouettes d’une personne qui agit naturellement sont humbles et francs mais semblent parfois douloureux et tristes. Le visage parle de la vérité mais peut facilement faire des mensonges de temps en temps.
C’est un essai illustré de l’auteure HAN Ji Min qui dessine ce qui est véritablement dans le cœur et qui présente des histoires simples en harmonie.
(English) The time you spend alone,
things that get lost from moment to another,
the exhausted, but relieved, look on your sleeping face,
all these little pieces of gestures and feelings are so honest and trivial that it's sometimes
even sad to look at. What we see from others' face, or even from ourselves', isn't always a
truth.
This is a collection of pictures and essays that grasp the internal truth of people.
- About the Author
-
Jimin Han
(Russian) Учился по специальности 'Живопись' на магистратуре Университета Хонгик. Мне нравится прокрастинировать. Наблюдать за людьми вокруг и слушать, что говорят их тела. Когда я чувствую себя наиболее настоящим, то берусь за кисть. Мечтаю иметь студию во дворе и наслаждаться спокойной жизнью.
Instagram @hanjimin7964