- Overview
-
- Book Intro
-
I Meet You
Meeting someone new is always exciting, and breaking up with someone is always sad.
However, if you focus more on the happiness of meeting new people than on the sadness of a breakup, even if you are not with the other person in a relationship, your feelings for each other will not change.
- About the Author
-
Beck Ji-Won
(English) Painting for children's books is one of the things that makes me most happy. In this book, I wanted to talk about the excitement I feel when meeting new people. The girl who looked at the white bear leaving happily probably thought of the excitement of the first meeting and another excitement to meet again. For the next book, I am contemplating what other stories to make and what pictures to draw. I've illustrated many books including Meeting, Joyful Writing, Squeezing Toothpaste, Where Are You O Ghost Whale?, and Mr. Bom Bom Who Has Eaten the Rainbow.
(Japanese) 子供の本に絵を描くことは、最も幸せなことの一つです。この本では、最初に出会った「トキメキ」について話そうと思います。笑顔で去るシロクマを見つめる少女は、初めて出会ったトキメキと、また出会う違う形のトキメキについて考えていたことでしょう。絵を描いた本は『幸せな作文』、『歯磨き粉しぼり』、『幽霊クジラどこにいるの』、『虹を食べてしまったポンポンさん』などがあります。
(French) Un des choses qui me rendent heureuse le plus est peindre aux livres des enfants. Je voudrais parler de l'excitation de première rencontre dans ce livre. Une fille qui regardait l'ours blanc sourit partant penserait l'excitation de première rencontre et aussi celle à revoir. Je réfléchis en ce moment sur quelle histoire et quelle image que je fabriquerai. Voici mes livres illustrés : "Ecriture heureuse", " Presser un tube de dentifrice", "Où est la baleine grise", "Madame. Bom Bom qui a mangé l'arc-en-ciel", et "'Deong deong' Janggu, 'Dung dung' Dabakan" etc.