- Overview
-
Like a white piece of paper that becomes tinged with paints, a loved one becomes affected by a child
- Book Intro
-
(Russian) Ребенок, который поменял цвет
Это нечто особенное - встретить кого-то, сблизиться и полюбить. Обычно мы сами того не зная, становимся похожи на своих любимых. Когда мы начинаем разговаривать также, как наши друзья или ходить нога в ногу с любимым человеком, мы понимаем «Я становлюсь похоже на тебя». Это естественно, когда ты кого-то любишь, ты становишься похожим на любимого человека. Более того, нет ничего удивительного в том, что мы хотим быть лучше для наших любимых. Желтая книга с картинками «Ребенок, который поменял цвет» - это история о ребенке, чье тело и душа изменились благодаря кому-то или чему-то.
(English) Child Whose Color Changes
There was a child whose color changes. The color of the child was blended in with every being he gets to love. A silver fish, a golden cat, and deep blue sky. One day, the child meets a boy. The boy says, "Do you want to go into the forests with me?" The child whose color changes and the boy wander in the beautiful forest and get to experience a marvelous adventure that they never had before.
- About the Author
-
Kim Yeong-gyeong
(Russian) 'У души есть цвет'. Мы этого не видим, но мы можем это почувствовать. Я хотел выразить это в цветах и картинках. Как краска окрашивает бумагу, так и душа детей меняется, принимая разные оттенки. Мы надеемся, что эта книга раскрасит вашу душу новыми красками.
(French) Je suis tombé amoureux(se) des livres illustrés pendant mes études à la SI Picture Book School et à la Picturebook Imagination School. 《petite fleur》 est mon premier livre illustré. Plus je dessine, plus je m'amuse, et je me passionne sans cesse pour le livre illustré grâce au processus de création d'un livre illustré. Je veux être un(e) auteur qui écoute les mots des animaux, des gens, de la terre et du ciel, et qui réalise leurs histoires.