(English) When I take a walk with a child, the child is always very good at finding things I have never seen before. They feel so happy at just one tiny ant, one bee eagerly gathering pollen, one wriggly caterpillar, or one small common flower blooming by the road.
(Russian) Когда я иду по дороге с ребенком, он видит то, что я раньше не замечала. Маленький муравей, пчела, которая жадно собирает пыльцу, Извивающаяся гусеница и маленький цветок на обочине дороги, все это доставляет радость.
(French) En marchant lentement, on rencontre des petites silencieuse mais travailleuse et leurs maisons qui ne peuvent pas échapper à la neige ou à la pluie. Les petites qui se disparaissent peu à peu et leurs maisons qui deviennent de plus en plus la terre des gens sont aussi importants que nos maisons. Cet album le contient. Les autres livres illustrés de cet auteur sont Cache-cache et Brise printanière.